Создать аккаунт
Эксклюзив

The New York Times: Жена бывшего президента NRA поручила Бутиной устроить сделку о поставке реактивного топлива

Для молодой российской активистки, выступавшей за право на оружие, обучавшейся в Соединенных Штатах, это был бы невообразимо высокий гонорар — один миллион долларов за то, чтобы помочь договориться о продаже российского реактивного топлива американскому посреднику. Ей надо было лишь раздобыть это топливо. Поэтому...

The New York Times: Жена бывшего президента NRA поручила Бутиной устроить сделку о поставке реактивного топлива
Эксклюзив

The Spectator: ЕС держит вакцины у себя, США вздувают на них цены. Бедные надеются на РФ и КНР

Вооруженные охранники патрулируют внешний периметр обнесенного забором ухоженного завода. Специалисты-компьютерщики отражают атаки хакеров. Пограничники проверяют грузовики и паромы, но ищут они не оружие и не нелегальных иммигрантов, а загадочную биохимическую смесь. А шпионы и политтехнологи наводняют социальные...

The Spectator: ЕС держит вакцины у себя, США вздувают на них цены. Бедные надеются на РФ и КНР
Эксклюзив

The Telegraph: Кремль «пытался вмешаться в референдум о независимости Шотландии», но на Брексит не посягал

Россия пыталась повлиять на результаты референдума о независимости Шотландии, но не на голосование по Брекситу. Об этом говорится в долгожданном докладе о предполагаемом вмешательстве Москвы в британскую политику, который будет представлен во вторник. Парламентский комитет по разведке и безопасности назовет...

The Telegraph: Кремль «пытался вмешаться в референдум о независимости Шотландии», но на Брексит не посягал
Эксклюзив

The Telegraph: Лиз Трасс демонстрирует Владимиру Путину из танка, что у нее есть характер «железной леди»

Это было позирование перед прессой с удачным ракурсом, призванным дать понять Владимиру Путину, что Великобритания серьезно относится к защите Украины от агрессии на ее восточной границе. Но вид Лиз Трасс (Liz Truss), проезжавшей во вторник в танке «Челленджер 2» (Challenger 2) в эстонском городе Тапа, напомнил...

The Telegraph: Лиз Трасс демонстрирует Владимиру Путину из танка, что у нее есть характер «железной леди»
Эксклюзив

The Telegraph (Великобритания): высший суд России решил, что Путин может остаться у власти, несмотря на открытое письмо о «перевороте»

Фото из открытых источников Конституционный суд России одобрил поправку к Конституции, которая позволяет действующему президенту баллотироваться еще на два срока, пишет корреспондентка The Telegraph. По ее словам, суд при этом проигнорировал открытое письмо с протестами против поправки. Почему судьи должны были его учесть, журналистка не уточняет. Несколько сотен известных россиян ранее подписали петицию, в которой осудили действия Путина как «антиконституционный переворот». Высший российский

The Telegraph (Великобритания): высший суд России решил, что Путин может остаться у власти, несмотря на открытое письмо о «перевороте»
Эксклюзив

The Times (Великобритания):В страхе перед «возрождающейся Россией», США расширяют авиабазы в Европе

Фото из открытых источников В новом бюджете Пентагона более $ 200 млн отводится на расширение авиабаз в Эстонии, Латвии, Венгрии, Норвегии, Румынии и Словакии. В результате американцы планируют развернуть в регионе свои «самые передовые малозаметные истребители» F-22 и F-35, пишет The Times. Планы...

The Times (Великобритания):В страхе перед «возрождающейся Россией», США расширяют авиабазы в Европе
Эксклюзив

The Times: в мусульманских районах бывшего СССР от коронавируса спасаются средствами народной медицины

Эксцентричный диктатор Туркменистана утверждает, что он открыл метод, позволяющий остановить распространение коронавируса без нужды в самоизоляции или в закрытии офисов и бизнесов. 62-летний президент Бердымухамедов приказал министрам своего правительства провести «дымо-терапию» всей страны, обкурив ее население...

The Times: в мусульманских районах бывшего СССР от коронавируса спасаются средствами народной медицины
Эксклюзив

The Times: Макрон символически помирится с Путиным на перезахоронении наполеоновского генерала в Париже

Один из наполеоновских генералов, которому русским ядром оторвало ногу и жизнь которого в итоге прервалась в России, может стать символом начавшегося налаживания отношений между Эммануэлем Макроном и Владимиром Путиным, если останки генерала будут возвращены во Францию. Французский президент во время своей...

The Times: Макрон символически помирится с Путиным на перезахоронении наполеоновского генерала в Париже
Эксклюзив

The Telegraph: смерть Джорджа Блейка демонстрирует, что сегодня мы относимся к западным ценностям без должного почтения

В День подарков умер очень подлый человек, хотя вряд ли можно было бы это понять по совершенно беспристрастному тону некрологов. Джордж Блейк (George Blake) начал заниматься шпионской деятельностью в пользу Советского Союза в 1953 году, и к моменту своего ареста в 1960 году он скопировал для русских не менее 4720...

The Telegraph: смерть Джорджа Блейка демонстрирует, что сегодня мы относимся к западным ценностям без должного почтения
Эксклюзив

The Telegraph: Саудовская Аравия начала ценовую войну — и сейчас все королевство оказалось в опасности

Задолго до того, как Мухаммед ибн Салман стал наследным принцем Саудовской Аравии, он был просто безымянным членом королевской семьи, одним из нескольких тысяч. В молодости Салман изо всех сил старался сколотить себе состояние побольше. Коротким путем к обогащению для многих представителей королевской знати в Персидском заливе являлась недвижимость, и Салман в начале 2000-х какое-то время занимался этим бизнесом. Как-то раз он захотел приобрести кусок земли у бизнесмена из Джидды, который не

The Telegraph: Саудовская Аравия начала ценовую войну — и сейчас все королевство оказалось в опасности
Продолжая просматривать сайт inosmi.info вы принимаете политику конфидициальности.
ОК