Sky News: Швеция мобилизует остров, находящийся в «тревожной близости» от России



На шведском острове Готланд проходят крупнейшие за 23 года учения с участием американских военных, сообщает Sky News. Столкнувшись с «новой реальностью», в которой есть место «аннексии Крыма» и «давлению на страны Балтии», шведы возобновляют военный призыв и проводят ревизии в бомбоубежищах, оставшихся от холодной войны. Но далеко не все в этом государстве видят в России угрозу и считают принимаемые меры необходимыми.
Sky News: Швеция мобилизует остров, находящийся в «тревожной близости» от России


Жители тихого балтийского острова испытывают на себе, что значит быть в зоне военных действий. Швеция проводит крупнейшие военные учения за более чем 20 лет. Жители острова привыкают к американским штурмовым вертолётам и к военным с автоматами Калашникова, прячущимся в кустах. Всё это — на фоне возвращения военного призыва в Швеции — в ответ на возросшую военную активность России в регионе. С репортажем из Готланда — наш московский корреспондент Джон Спаркс.

Что-то происходит на шведском острове Готланд. Люди с автоматами прячутся в кустах, а между деревьев снуют американские вертолёты. Добавьте к этому броневики, замаскированные ветками и радарную станцию в торговом центре. Местные не понимают, что всё это значит.
МЕСТНЫЙ ЖИТЕЛЬ: Немного страшно. Мы позвали сюда военных с оружием и так далее. Да, немного страшно.
Это тихое местечко в Балтийском море располагается в тревожной близости от России. Поэтому Швеция направила сюда тысячи военных для проведения крупнейших за 23 года учений. Сюда также прибыл министр обороны, которого мы обнаружили в сосновой чаще.
ПЕТЕР ХУЛЬТКВИСТ, министр обороны Швеции: В нашей части Европы теперь другая обстановка в плане безопасности. Аннексия Крыма, продолжающаяся война на Украине, давление на страны Балтии… Мы видим, что с течением времени ситуация ухудшилась. В связи с этим Швеция приняла новую стратегию.
Эта стратегия предполагает выделение больше денег на организацию, фактически разобранную на части после холодной войны. А ещё военным нужна практика. Помощь в этом оказывает американская воздушно-десантная часть.
Но мы так и не увидели ни одного выстрела. Эти двое, похоже, выпускают снаряд. Военному командованию предстоят и более серьёзные сложности, такие как недостаток добровольцев. Цель этой рекламы — привлечь молодых людей на службу по призыву, которую в Швеции вновь вводят в следующем месяце. И этому рады не все.
С этим могут поспорить на пейнтбольной площадке Spela, расположенной под Стокгольмом. В следующем году 400 тысяч мужчин и женщин будут обязаны пройти годовой курс в надлежащей форме.
БЕНДЖАМИН ЗЕНЕР, игрок в пейнтбол: Это хорошо для твоего будущего. Это много даёт. Встаёшь рано, играешь в команде. Это учит принимать решения и пригодится в будущем в абсолютно любой работе.
Но многие молодые люди не любят вставать рано.
БЕНЖАМИН ЗЕНЕР: Да, разумеется. Но когда ты становишься взрослым, ты должен вставать рано.
А вот в центре города, посреди кафе и роскошных торговых улочек, мы отметили меньше энтузиазма.
ЖИТЕЛЬ СТОКГОЛЬМА: Я мог бы этим заняться, но не хочу. Немного расстраивает, что нам это вообще нужно. Так что я, пожалуй, пас.
А как же Россия? Вы боитесь России?
ЖИТЕЛЬ СТОКГОЛЬМА: Нееет. Я думаю, что Русские — милые: язык у них, всё такое. Так что нет, русские меня не тревожат.
А вот многих других — тревожит.
В недавних военных учениях России и Белоруссии могли принять участие до 100 тысяч человек. И западные лидеры нервничали.
В Швеции правительство проверяет тысячи бомбоубежищ, построенных после Второй Мировой войны. Вот это — затерялось посреди велосипедов.
ДЖОН СПАРКС, корреспондент SkyNews: Это место называется «Прокат велосипедов Готланда». Владельцы арендуют бункер уже десять лет. Недавно здесь была проверка. Они пока не знаю, прошли ли они её. Некоторые особенности этого здания напоминают о холодной войне.
Внутри темно и мрачно. Полки забиты ёмкостями с картонными туалетами.
Шведы столкнулись с новой реальностью. И приняли тот факт, что не так хорошо к ней подготовлены. Похоже, всё это предстоит новому поколению.
Джон Спарк, Sky News, Готланд.
Дата выхода в эфир 23 сентября 2017 года.